Übersetzer bei 13 Mann
01 Feb 2010

Der Autor

Wenn ich nicht gerade spiele verunstalte ich Medien. Kommt einem zu Gute bei eigenen Rollenspielen wie Malmsturm oder Projekten wie Ratten!, Savage Worlds Gentlemens Edition, Scion, Sundered Skies und ein paar anderen. An und für sich bin ich der Erzählonkel, daher auch die große liebe zu FATE. Manchmal muss es aber auch ein Burger statt Steak sein und so wird gern und oft auch Savage Worlds oder wenn es klasisch sein soll Pathfinder und Konsorten gespielt. Ich probier gern und oft Systeme aus aber die eigentliche Leidenschaft sind die Hintergrundwelten.

Teilen

Kein Logo

Mitarbeiter gesucht

Der Düsseldorfer Rollenspiel-Verlag 13 Mann bietet demjenigen welcher versiert in der englischen Sprache ist, einen Job als Übersetzer an. Welcher Fan würde sich so eine Chance entgehen lassen? Also ran an die Tastatur und Beworben. Verlagsseitig heißt es von Bernd Blecha, dem Chefübersetzer dazu:

Wir suchen Übersetzerinnen und Übersetzer, die ganz oder teilweise englischsprachige Titel ins das Deutsche übersetzen können. Rollenspielhintergrund ist natürlich von Vorteil 🙂 Wer sich jetzt angesprochen fühlt, den oder die bitten wir dann sich mit uns in Verbindung zu setzen. Zentraler Ansprechpartner hierfür ist Bernd Blecha (blecha@13mann.de).

Viele Grüße!

Interessant das der Verlag seine Mitarbeiteranzahl nun aufstockt. Mann darf gespannt sein was zukünftig an neuen Produkten kommen wird. Bisher in Übersetzung erscheinen sind: Rolemaster & Traveller
Links:

1 Comment
1 Kommentare
  1. Ich habe jetzt schön häufiger eine Nachfrage dazu gehabt, daher hier vorab die Antwort:

    Die Arbeiten werden bezahlt.

    Viele Grüße!

Sag was dazu

*

DriveThruComics.com